Sorry, your browser doesn't support Java.

Idiotices

CEARENSE

 

Dicionário Inglês-Cearês

01. What the hell is that? ................. Diabéisso?

02. I'm full ....................................... Tô cum bucho chei!

03. That's bull shit ............................ Isso é miolo de pote

04. Chill out, dude! ........................... Calma, macho!

05. Take it easy! .............................. Se avexe não!

06. Close call .................................. Escapou fedendo

07. That's a lie! ................................ Aí mente!

08. I don't give a damn ..................... Tô nem vendo

09. Lucky bastard! .......................... Ô bicho sortudo!

10. Fuck up .................................... Fazendo...né?

11. Don't be silly ............................. Deixe de ser besta

12. The oldest! ................................ É o novo!

13. Lady of the night ........................ Rapariga

14. He couldn't haul ass with a bucket ..... O caba é morto dentro das calça

16. He's slow! .................................. O bicho é lesado!

17. Don't be stupid! .......................... Deixe de ser jumento!

18. He's got no brain ........................ Parece que tem gala seca na abeça

19. Let's go,fellows! ......................... Rumbora, negada!

20. Did you see it? .......................... Tu viu isso?

21. When I noticed .......................... Quando dei fé

22. I'm leaving ................................. Vou capar o gato

23. No way! .................................... Nem a pau!

24. Oh, my godness! ....................... Vala me Nossa Senhora!

25. Very far away ............................ Lá na carraducarai

26. They're always together .. ........... Só andam encangado

27. Very rich ................................... Estribado

28. Are you making fun of me? ......... Tá frescando com a minha cara?

29. He's a smooth talker .................. Ele é chei do leriado

30. Fake blound .............................. Lora a força

31. He's drunk ................................ Tá melado

32. Let's have a snack ..................... Vamo merendar

33. He's deaf .................................. Ele é môco

34. Straight ahead .......................... No rumo da venta

35. That's cool ................................ Pai d'égua

36. I give up .................................... Peço pinico

37. She tried very hard .................... Ela pelejou quissó

38. I'm gonna faint .......................... Vou dar uma pilôra

39. It's tiny ..................................... É bem pixototim

40. Wanna fight .............................. Qué cismar ?

41. Throw it away ........................... Rebole no mato

42. To beat the hell out of ................ Meter a chibata

43. He's showing off ....................... Ele tá é se amostrando

44. What a looser .......................... Ô bicho sem futuro

45. Hey, mister! ..... ....................... Psiu, ei seu Zé!

46. He's got a bad smell ................. Ele tem suvaqueira

47. Son of a gun ............................. Fela d a gaita

48. Go to hell! ................................ Rai te lascar!

49. Son of a bitch ........................... Fi duma égua

50. Push the button ........................ Aperte o biloto

51. We blew it ................................ Torou dentro

52. Come to me, babie! ................... Ande, Tonha !

53. Cut the crap! ............................. Hômi, deixe de arrudei